当前位置 公共资讯市 【切换城市】

青岛小嫚带着欧洲老师回家同台 为乐迷带来“弦上吟唱”交响音乐会

2018年04月13日   生活资讯   来源:游金地   编辑:承欢大仁

9
摘要: 作为土生土长的青岛姑娘,姜宛书此次也在乐团担任起了翻译的角色,使得两位外籍音乐家与乐团的合作非常顺利。

  据悉,4月14日晚7点半,青岛交响乐团将在市人民会堂为乐迷带来“弦上吟唱”交响音乐会。日本指挥家川本浩治将执棒,搭档奥地利小提琴演奏家艾斯特尔·哈芙娜以及中国小提琴演奏家姜宛书一道演绎莫扎特、巴赫、肖松以及勃拉姆斯名曲。


  姜宛书是一个地道的青岛小嫚,而哈芙娜正是其在丹麦皇家音乐学院的老师。姜宛书告诉记者,二人合作的巴赫《d小调双小提琴协奏曲》是一首非常古典的作品,而哈芙娜独奏的肖松《音诗》又是一首浪漫派代表作,“两首曲子的风格转换巨大,会给乐迷带来很丰富的听觉体验。”同时,姜宛书透露,这也是高难度的《音诗》首次在青岛奏响。

  “演奏《音诗》可以说是达到了人体生理机能的极限”,姜宛书介绍,法国作品的音乐色彩特别丰富、变化极快,这种音乐性格是它最难把握的部分。“在《音诗》里有两段特别难的片段,必须要通过乐队的伴奏来拖住她(哈芙娜),不然会很挣扎。”

  而对于二人合作演绎的《d小调双小提琴协奏曲》,姜宛书则透露,是和《音诗》在风格上截然不同的作品,“它约创作于1718年,其形式十分古典,但巴赫创造出了饶富新鲜趣味的音乐。”据悉,在作品中双小提琴交替进行,其手法重在炫耀主奏乐器独特的演奏技巧和华丽的装饰音,深刻体现了巴洛克音乐那种富于装饰的风格。姜宛书说,哈芙娜虽是一个具有德国血统的演奏家,但她的个性又非常法国派,因此在巴赫以及肖松的作品里,乐迷也可以看到哈芙娜的AB面。

  作为土生土长的青岛姑娘,姜宛书此次也在乐团担任起了翻译的角色,使得两位外籍音乐家与乐团的合作非常顺利。哈芙娜表示,自己是一个非常严谨的人,但乐团的灵活性以及高度配合性使得她此次的“二度来青”十分开心。据悉,哈芙娜曾在20年前以室内乐演奏家的身份在市人民会堂演出,“青岛变化惊人,青岛交响乐团非常优秀,能在古典与浪漫派的作品中切换自如非常不容易。”同时,她也对自己的学生给出了高度评价:“中国学生与欧洲老师的确存在很大的文化差异,但她们普遍有灵性又刻苦,可以与我在合作、教学上达成一致,姜宛书就是典型的代表。”(记者张力伟)

  来自:青岛新闻网

  原标题:周六晚来听音乐会 青岛姑娘姜宛书拉响弦上吟唱
游金地

感谢您的支持,我会继续努力的!

扫码支持
扫码打赏,你说多少就多少

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

Powered by 游金地,分享从这里开始,精彩与您同在

解读热门新闻,呈现敏感事件,更多独家分析,扫描二维码免费阅读。
[责任编辑:承欢大仁]
标签: 青岛交响乐团 弦上吟唱 姜宛书
分享到:


网友评论

  • 1
  • 2
  • 3
【日照银行·阳光贷】有品质生活更阳光
无标题文档