摘要:
大禹治水将洪水引入四海,是根本的治水之法 
【原文】
白圭曰: “丹之治水也,愈于禹。”孟子曰: “子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。 今吾子以邻国为壑。水逆行,谓之洚水。洚水者,洪水也,仁人之所恶也。吾子过矣。”
	 
【译文】
白圭说: “我治理水患要比大禹强多了。”孟子说: “你错了。 大禹治水,是顺应水的本性而行事,所以大禹使水流注四海。 现在你是将水引导附近的国家。水逆流而行叫做洚水,洚水就是洪水,是具有仁爱的人所厌恶的。 我的老先生你错了啊。”
	 
【见解】
大禹治水将洪水引入四海,是根本的治水之法; 白圭治水,是将洪水引入别的国家和地区, 不是根本的治水之法。 因此而知,无论治水还是治国,都不能牺牲一部分的利益来满足另一部分人的利益,或者说不能为了满足一部分人的利益而牺牲另一部分人的利益, 因为这种做法只是近似以邻为壑的一种做法,而明智的统治者则应该采取普惠的做法。
	 
作者:天 步 子
如果您喜欢我们的文章,欢迎关注账号并在下方评论您的观点!
游金地
优质商家
 
  猜你喜欢
 
  
  
  热门排行
 
  
   
                 



 
          	 
          	

 





 
           
           
           
           
           
           
           
           
   
   
  















 
 
 
 
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
              
   鲁公网安备 37020202000395号  |  青网警备 37020002140015号
鲁公网安备 37020202000395号  |  青网警备 37020002140015号 
             
         
                         
   
   
           
           
           
           
          
标签: 国学 孟子